Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · ECONOMICS · FINANCE · BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    cealú fiach Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Is aistrithe caipitil iad glacadh fiach agus cealú fiach (D.9) agus taifeadtar sa chuntas caipitil iad.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA"
    maitheamh fiach Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Sa chás sin, baineann an t-idirbheart airgeadais le hathrú ar úinéireacht sócmhainne airgeadais, nó glacadh dliteanais i gcáil féichiúnaí, ar a dtugtar glacadh fiach, nó leachtú comhuaineach sócmhainne airgeadais agus an dliteanais chontrapháirte, ar a dtugtar cealú fiach nó maitheamh fiach.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA"
    Sainmhíniú múchadh nó laghdú éilimh trí chomhaontú idir an creidiúnaí agus an féichiúnaí Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA"
    Schuldenaufhebung | Aufhebung von Schulden | Schuldenerlass | Erlass von Schulden
    de
    Sainmhíniú Aufhebung oder Reduzierung eines Anspruchs durch eine vertragliche Vereinbarung zwischen dem Gläubiger und dem Schuldner Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 549/2013 zum Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union, Nr. 20.225, ABl. L 174/2013 CELEX:02013R0549-20150824/DE"
    Nóta "Nicht zu verwechseln mit ""Schuldbefreiung"" (EN ""debt discharge"") [ IATE:1660643 ] im Kontext Insolvenz und mit ""Schuldenentlastung"" (EN ""debt relief"")[ IATE:767309 ]"
    debt cancellation | cancellation of a debt | debt forgiveness | forgive debt | cancellation of debts | cancel debt
    en
    Sainmhíniú reduction in the amount of, or the extinguishing of, a debt obligation by the creditor via a contractual arrangement with the debtor Tagairt "IMF and others, 'External Debt Statistics: Guide for Compilersand Users', Chapter 8, Debt Reorganization, https://www.imf.org/external/pubs/ft/bop/2007/pdf/appx2.pdf [29.9.2017]"
    Nóta "See also the related concept of debt discharge in the context of bankruptcy [ IATE:1660643 ]"
    annulation de dette | extinction de la dette | remise de dette
    fr
    Sainmhíniú extinction ou réduction d'une créance au moyen d'un accord conclu entre le créancier et le débiteur Tagairt "Règlement (UE) n° 549/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans l'Union européenne, CELEX:32013R0549/FR"
    Nóta "À distinguer de l'abandon de dette [IATE:134139 ], qui n'est pas un accord mutuel mais une action unilatérale (voir le doc. du FMI intitulé ""Statistiques de la dette du secteur public - Guide pour les statisticiens et les utilisateurs"", 2e éd., 2013, http://www.tffs.org/pdf/method/2013/french/psdsf.pdf [27.2.2018])."